-
Produits de base et diversification des exportations
تنويع السلع الأساسية والصادرات
-
Le tourisme est la principale exportation pour un tiers de l'ensemble des pays en développement et une source majeure de devises dans les pays les moins avancés.
وتشكل السياحة الصادرات الأساسية في ثلث البلدان النامية برمتها، كما أن السياحة تدر دخلا أجنبيا رئيسيا لأقل البلدان نموا.
-
Les cours de ses principales exportations, le cuivre, le sucre et le café, sont en baisse constante sur les marchés internationaux en raison de tendances commerciales défavorables.
وأسعار صادراتها الأساسية، وهي النحاس والسكر والبن، تتعرض لانخفاض مستمر بالأسواق الدولية من جراء وجود اتجاهات تجارية غير مواتية.
-
Il fournit le meilleur moyen de moderniser la structure des exportations et de jeter les bases de l'augmentation à long terme des exportations, conjuguée à une hausse des salaires.
وهي توفر، إضافة إلى زيادة الأجور، أفضل السبل لتحديث هيكل الصادرات وإرساء الأساس لزيادة الصادرات المستمرة.
-
Vanuatu tire ses revenus de deux grandes exportations, celles des biens et des services.
وفانواتو تتلقى دخلها من فرعين أساسيين للصادرات، هما السلع والخدمات.
-
f) La quantité d'UAB délivrées sur la base de chaque activité prise en compte au titre des paragraphes 3 et 4 de l'article 3;
(و) كمية وحدات الإزالة الصادرة على أساس كل نشاط بموجب الفقرتين 3 و4 من المادة 3
-
Source : Commission économique pour l'Amérique latine et les Caraïbes (CEPALC), sur la base des chiffres officiels.
أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي: التحركات الفصلية لأسعار صادرات السلع الأساسية غير النفطية، 1980-2004(أ)
-
On observe une concentration analogue, orientée vers l'exportation de produits de base, dans de nombreux pays de la CEI.
ويلاحظ وجود عملية مشابهة للتركيز على صادرات السلع الأساسية في العديد من اقتصادات رابطة الدول المستقلة.
-
f) La quantité d'UAB délivrées sur la base de chaque activité prise en compte au titre des paragraphes 3 et 4 de l'article 3
(و) كمية وحدات الإزالة الصادرة على أساس كل نشاط بموجب الفقرتين 3 و4 من المادة 3
-
Les infrastructures externes et les relations de la zone franche avec l'économie environnante sont insuffisantes.
وتفتقر منطقة تجهيز الصادرات للهياكل الأساسية الخارجية والروابط مع الأنشطة الاقتصادية المحيطة بها.